Hiển thị các bài đăng có nhãn Brian Michael Bendis. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Brian Michael Bendis. Hiển thị tất cả bài đăng
1.

I chose to discuss "The New Avengers" # 11 not because it's a typical example of Brian Michael Bendis's work on the franchise, but because in many ways it's not. In truth, and for reasons which we've already begun to discuss, it's a profoundly untypical example of a BMB Avengers script. After all, a simple majority of the pages that Mr Bendis has written for the various Avengers titles are fundamentally straight-forward and paternalistic. Those elements of experimentation and decompression which some choose to see as markers of Mr Bendis's style as a whole are in truth less representative of his work in toto than we're often told.


Yet even in its most taxing, post-modern and unpaternalistic form, as in much of "Ronin Part 1", I'm convinced that Mr Bendis's work is deliberate, controlled and often largely successful in its designs. In particular, I'd argue that the characterisation in The New Avengers # 11 is every bit as distinct and consistent as the writer's most trenchant of critics would argue that it's not.

It's an opinion that can be discussed with reference to the 5 page, slow-moving scene between Matt Murdock and Steve Rogers in the comic, which at first sight seems to be an awful indulgence of talking heads, text-saturated panels and stiff storytelling, and which yet ultimately turns out to be something far more valuable indeed.


2.

If I've learned anything from the writing of these past few pieces on the Avengers, it's that the way in which a comic book succeeds or not in telling a story can rarely be understood with reference to one or two particular components isolated from the work as a whole. We discussed, for example, how Stan Lee's characterisations were charmingly convincing when presented within the context of his work with Jack Kirby, despite the fact that there were on occasions problems with the consistency of the voices that he gave some of his characters. But that those problems exist in "The Coming Of The Avengers" is, in many ways, irrelevant, because what matters is how the various constituent parts of the comic book work together to create an overall effect.

And if we can accept the validity of the storytelling principles which, working in combination, constitute "paternalism", then Stan Lee and Jack Kirby's "The Avengers" # 1 is surely a splendid piece of work, regardless of any flaws which might be revealed if the comic is held up to this analytic principle or that.


Yet, sometimes I wonder whether the very presence of the non-traditional and even post-modern aspects of Mr Bendis's work obscures for some the value of the mainstream comic books he writes. Even now, almost a decade on from his first appearance as a scripter of a conventional superhero title, the very presence of those divergences from the paternalism which has marked the superhero genre since 1938 can muddy the purposes to which his innovations are put. So many of us, and I include myself here, for I don't always find this business easy, are so habituated to paternalism that we register anything that doesn't sit with the familiar paradigm of traditional storytelling as unwelcome, as an indulgence, as laziness, as even constituting a mark of disdain towards the audience.

Now, I'm not arguing that the breaking with paternalism in many of today's superhero books is always done for good reasons and to good effect. But where Mr Bendis's work is concerned, it just can't be said that he's unable to write in the paternalistic style, or that his innovations with it are careless and artless. We know that's not true, for we've seen him deliver issue after issue of often traditionally-styled and usually bestselling superhero books over the past decade, and only a critic who insists that everything should be produced solely for their own taste could fail to respect that achievement. And so, when Mr Bendis does break substantially with the broad principles of storytelling exemplified by Stan Lee and Jack Kirby's "The Coming Of The Avengers", it's worth asking why he should be doing so, rather than assumming that he's failing in some spurious responsibility to work within the tried-and-trusted narrative tradition established in the Marvel Comics of the early Sixties.

"Ronin Part 1" is certainly not a traditional, paternalistic comic-book. But everything's that on display in its pages is there for a reason, for a specific purpose. It's not a haphazard conceit, but a different and equally valid approach. And rather than judging it for what it's not, for the degree to which it doesn't do things as Stan'n'Jack did, it ought to be valued for what it does achieve, and for how very well it does so.


3.

Firstly, I thought we might consider the issue of characterisation in the duologue between Matt Murdock and Steve Rogers in "Ronin Part 1", and the value of the dialogue that Mr Bendis uses to ensure that each of the superheroic alter egos on display is quite distinct and individual in comparison to the other.

And, to start with, it ought to be said that there is indeed a great deal of dialogue in this scene, and that it's the sort of concentrated wordage which can lead to Mr Bendis being labelled as a "wanna-be screenwriter" who yet fails to ensure that his readers can clearly tell one individual on display from another. Mr Bendis, we're so often told, is in love with the lines he creates for his characters to such a degree that he forgets to edit his rambling in order to ensure that his readers always know who's talking, and why they're saying what they are.

If that were so, then it's hard to grasp how Mr Bendis should have done such a fine job of keeping the distinct characters of Murdock and Rogers so clear and recognisable across the often densely worded panels of this five page exchange. After all, it can't be argued that Captain America and Daredevil have such immediately distinct personalities and voices anyway when they're out of the character-sharpening focus of their costumes. and that's especially true as far as their dialogue is concerned. In truth, as with most of the superheroes who's identities were initially fixed in the early-to-mid Sixties during the Marvel Revolution, each superhero has a great deal in common with the other, and that's a process that's in part continued ever since. For while we might feel confident that we could identify a sentence that, for example, Matt Murdock wouldn't say, can we be so sure that we know what he would say in a particular situation. Do we know what verbs and nouns Steve Rogers is more likely to use than Matt Murdock? Have we a fixed and trasnparent grasp of the way Rogers and Murdock express themselves, or in truth, us everything really rather more conditional and subjective?

How to tell the two of them apart? They're both working class kids from New York brought up to show respect to others, they're both rather melancholic, perplexed and yet determined individuals, often to the point of obsession, and it can't be said that either of them has a well-developed and pronounced sense of humour when in the presence


of acquaintances. More challenging yet, neither carries any extremes of dialect or vocal idiosyncrasies of the kind which would permit one to be told immediately from the other in the way that, for example, Reed Richards and Ben Grimm can be, or Thor and the Hulk. They're not even truly differentiated by extremes of class, both having risen in the world considerably since their youth, and now that Rogers has apparently adapted so completely to the present day that the language of the Forties has fallen from him, why, what is unique about these people? In truth, any scene which places Matt Murdock and Steve Rogers together, out of costume and away from jeopardy, will by its very nature pose the writer considerable challenges where the business of making each character appear to be quite immediately different from the other while staying true to themselves is concerned.

Of course, the paternalistic tradition would suggest that much of this problem could be side-stepped by simply showing both characters in action while wearing their various costumes. A clear difference between the personalities of Captain America and Daredevil might in such a way be far easier to establish. They could discuss their concerns as they punched their way through a fight scene with, say, robots, or during a roof-top be-costumed stake-out. But, as we'll soon discuss, the structure of "Ronin Part 1" as a whole requires both characters not to be shown in costume, not to be shown in action, and not to be shown in anything other than a public, open environment. Furthermore, as we've discussed before, the scenes in the book which aren't concerned to show Ronin's adventures in Tokyo from the perspective of a deaf woman are designed to serve in counter-point to Maya's experience of the world, to be full of sound, crammed with words, conversations, human beings communicating with ease without having to focus one on the other, and so on. All of these formal requirements greatly limit what Mr Bendis and Mr Finch can show here, though I hope you'll agree that such writerly conceits are made entirely worthwhile when the achievement of the scenes of Ronin in Japan are considered.


Working within such constraints, Mr Bendis can't afford to let his characterisation slip to the degree that Mr Lee's did in "The Return Of The Avengers". He has to use dialogue alone to create distinctive, separate characters, and he has to do so in panels designed to be still and word-heavy. If he doesn't, Ronin's adventurous sojourn overseas loses much of its force, because it would no longer stand out in such total contrast to every other scene which frames it. And, just to add more complications to the problems Mr Bendis faced when writing this scene, he's denied by the conventions of modern-day comicbook scripting the opportunity to produce the most purple of dialogue so as to paint, for example, Steve Rogers as a cornball patriot and Matt Murdock as an entirely self-obsessed vigilante. Though the contemporary writer of superheroes still has the freedom to create character with relatively broad brush-strokes, creating believable personnas for Murdock and Rogers in this scene with the kind of pulp-era conversations which Stan Lee used so effectively in "The Coming Of The Avengers" is denied to Mr Bendis.


4.

Admirably, Mr Bendis's dialogue never shirks the fact that these characters are in many way rather similar where their speech and behaviour is concerned in a situation such as that shown. He accepts that both Murdock and Rogers are terribly serious and doesn't try to pry the two personalities apart by artificially making one behave in an untypical fashion. To be frank, these are dour men when they're engaged upon the business of their costumed profession, and suddenly deciding to create a convincingly jovial personality for Steve Rogers would never work.


Instead, there are three main ways in which Mr Bendis creates consistent difference between these two superheroes. The first is that he works from the fundamental premise that both Daredevil and Captain America are in essence moral actors. They both view themselves and their actions in terms of different but quite coherent sets of principles. (They might not be entirely rational principles, especially in Daredevil's case, but they are coherent.) Murdock is of course a somewhat lapsed Catholic, and Rogers is an old-school Republican democrat and patriot. When both men act and speak in this conversation, therefore, they do so with reference to beliefs beyond their own likes and dislikes, beliefs which in fact ground and inform their likes and dislikes. So, where Murdock is concerned, his fundamental drive is to avoid being morally culpable for harm done to others. As he tells Rogers;

"There is no way on God's green planet I will put you, Peter Parker, Luke Cage and the others in my line of fire. I will not do it. Because even if we saved the world from an alien invasion ... saved every life on the planet in a flurry of heroism not seen since the days of mythology ... and Jesus himself came back and joined the team .... the next day all of you would be sucked under a bus ... just for knowing me. I can't do it."


In essence, Murdock is as selfish as he can be, because he's claiming the right not just to control his own destiny, but those of others who would most probably quite happily choose the being-sucked-under-a-bus option if they could save the world in doing so. He's so obsessed with the weight of his own guilt that he fails to notice that by not joining the Avengers, he's committing a sin of omission, permitting evil to triumph because he failed to act. A better Catholic might understand that all choices are tainted, and that the lesser evil is sometimes the necessary one to opt for.

By comparison, Cap's essential democratic pragmatism is constantly counter-pointed with Murdock's individual-minded, Catholic obsession. It's notable that Rogers constantly articulates what the current state of play is and the immediate problems at hand, while Murdock races off down tenuous chains-of-consequence. Rogers wants to solve problems, not create ideal worlds, and so he's a creature of compromise where Murdock exists informed by religious ideals that only he can apparently negotiate, the ultimate protestant in a catholic's guise. When Daredevil is quick to declare what he can't do, Captain America responds camly and repeatedly with the question "What can you do?" And when Murdock explains that his conscience will not allow him to act as Daredevil, Rogers's humane response is not to challenge that, since freedom of conscience is an American right and virtue, but rather to suggest alternatives. Most tellingly, that alternative is explained in terms relevant to Rogers's own beliefs, referring as he does to "this flag and this country" just as Murdock is quick to reference, apparently without realising it, "God's green planet" and "Jesus".


Secondly, Captain America and Daredevil are shown to be separate individuals by their manner. Rogers expresses himself with the politeness and even deference owed to another member of the community who isn't an intimate acquaintance. In doing so, he refers to Daredevil as "sir" and "Mr Murdock". And when he does decide that its productive to express himself, he limits what he states to concrete summaries of events and definite proposals. He never attempts to impose his will on Murdock, either through his words or his body language. Murdock, on the other hand, is quick to try to dominate the conversation and always presumes that their discussion must be phrased and understood in terms of his own preoccupations. He doesn't wait for Rogers to explain why he's suggested a meeting, for example, but launches straight into "If this is about me joining the Avengers again .. my answer remains the same ... ". Rogers's manner assumes that there is a common solution which both can not only subscribe to, but which both will want to reach. Murdock has already assumed the worst, defined how he's going to cut it off at the neck, and is already defensive about what it is he assumes the conversation will be about. He bristles with a controlled but corrosive despair, forever looking forward to situations which he cannot control but which are his fault, while Roger's calmness comes from a level-headed, solutions-focused approach to life. He knows what his tools might be, he has a sense of what his goals are, and all he's concerned to do is to negotiate the most sensible path between the first and the latter.


Finally, the two are differentiated by body language in addition to the different facial features and dress that's shown by Mr Finch, though this isn't the body language of the paternalistic school. As we've mentioned, and as we'll return to, this scene has to be one that's delivered in a highly restrained manner, and yet, within that requirement, it's clear that it's Daredevil who is the over-wrought party, the regular invader of Captain America's personal space, the emotionally-driven individual who believes himself to be responding rationally while doing something else at least in part. And so, for example, Rogers never raises his hand to or towards Murdock, while Murdock actually begins their talk by extending his right hand as if to push the good Captain away, and later points at Rogers while discussing the harm representatives of the US Government have done to him. Later, Murdock clasps his hands to emphasise his frustration with the patient persistence of Rogers, and then raises them to the heavens to express the weight of the burden he feels he's carrying. Captain America, only the other hand, keeps his frame still, his arms by his side, and the closest he gets to any show of emotion is to frown at certain points in their discussion.

This is not a paternalistic approach to such a scene, but that doesn't mean that this sequence is acted out by two indistinguishable characters spouting a great deal of waffling wordage. Rather, in its own deliberately restrained fashion, this is a scene which is very precisely framed and presented to illuminate the differences between two physically and linguistically similar individuals. Of course, the reader knows that there's a world of difference between Mr Murdock and Mr Rogers. But to show that fact so carefully and succesfully under the self-designed conditions of restraint which Mr Bendis has created for himself is no mean feat at all.


5.

A great deal of the reason why the conversation between Rogers and Murdock takes the form it does depends upon the role that the scene plays in "The New Avengers" # 11 as a whole. We have, of course, started to dicsuss this. And by presenting such a quiet and still sequence, Mr Bendis and Mr Finch are asking their readers to trust them that such a wordy, subtle scene exists for a purpose, or rather a series of purposes, beyond what can be at first grasped from the pages at hand. This is, of course, an entirely different method of storytelling to the paternalistic approach, which doesn't trust its audience to delay its gratification for whatever reason or to the slightest degree. But then, we've already discussed how "Ronin Part 1" is a comic book designed to be read at least once, firstly for the narrative being unravelled, and then, secondly, with that knowledge of the text illuminating the deaf Ronin's experience of the Marvel Universe. This is, as is of course obvious, a very different but equally effective form of storytelling to that of Stan and Jack. Not worse, not better, but different and effective.


6.

There are a host of reasons why the scene between Murdock and Rogers is staged in the fashion it is. Firstly, we know, not least from Mr Bendis himself, that any books he writes which contain largely silent scenes are also likely to be packed with densely worded sections, in order to ensure that readers aren't faced with read-in-a-minute comic books. Secondly, where this particular chapter is concerned, we can see that, just as Stan Lee used his dialogue to shape the pace at which his readers enjoyed his tales as well as to keep them engaged, BMB uses his crowded word balloons to a particular effect. In "Ronin Part 1", there's a deliberate and persistent counter-point created between the almost-entirely text-free scenes of Maya in costume and the text-heavy scenes elsewhere. Thirdly, there's a great deal of expositionary dialogue to be delivered in this issue, and the structural requirements of the tale allow Mr Bendis to take this opportunity to fill the scenes between Cap and both Matt and Maya with a great deal of background information as well as character detail. (In essence, that's an advantage that the other formal requirements upon the style he adopts provide him with.)


And if anyone should doubt that this particular comic was constructed in such a deliberate fashion, I'd suggest they look at the other contrasts and counter-points between scenes across these 22 pages. One or even two of these might be the accidental product of two creators working together on a monthly comic book, but all of them? Consider, for example, how the scenes set in New York all occur in broad daylight, all happen in public spaces, all show costumed superheroes out of their long-johns and behaving as responsible citizens, and all play out in environments where ordinary man and woman are free and safe to go about their everyday tasks. The scenes in Tokyo, by contrast, all occur at night, and the environments where Ronin is shown acting as a superheroine are entirely free of bystanders, who would be neither safe nor welcome on the top of trains, or while climbing walls, or during the infiltration of the hideaways of secret criminal organisations. And where Steve and Matt and Maya are all in civvies in NYC, everyone we know in Tokyo, including "Madame Hydra" and the Silver Samurai, are in costumes and engaged upon business which typical human beings simply can't involve themselves in.


In "Ronin Part 1", the danger of the undercover assignment that Ronin undertakes in Japan is constantly accentuated by the comparison with the lack of threat in the scenes set in New York City. Even the fact that Central Park is a bright public space marked by great green swathes of wild greenery, while the dark-skied rooftop temple gardens in Tokyo where Ronin spies on Kenuichio Harada are private and artificial and constrained, is evidence of forethought, of careful construction, showing Maya's existence in America to be a far less dangerous and threatening one than that of her adventuring in Japan. One world is the world of citizens, and openness, and negotiations held in public. The other is one of illegal organisations and super-criminals, of private deals and terrible secrets, and through moving the reader backwards and forwards from the first to the second, Maya is shown to be both a remarkable character and an impressive and yet vulnerably isolated protagonist.

Of course, it's not a contrast between Japan and America that's being made here, but one which uses carefully chosen and abstracted elements of the urban traditions of each to highlight a more general difference between protagonist and antagonist, hero and villain, predator and prey.

And so, no, I simply can't believe that that much evidence of forethought, design and careful execution is all a matter of chance. Mr Bendis is surely rather bringing a different set of skills to that of the paternalistic pallet here, consciously building on and even at times replacing traditional storytelling approaches to produce particular and intended effects. The results may not always be blindingly obvious at first glance, or even successful for 100% of the time. But "Ronin Part 1" has to be regarded as something more than identikit decompression, as a few windy, indistinct speeches and a few lazy fight scenes thrown together in a few hours to please a supposedly stupid, superhero-obsessed redearship.


I don't believe that of the writer, and I don't believe that of the audience either.

And though Mr Bendis's approach may not always be to my taste, just as Stan Lee's work isn't, it's undoubtedly a skillful and effective one, and it produces results which more traditional methods often can't.

And at times, such as in "Ronin Part 1", those results can be thoroughly impressive, and even breathtaking.

I would've thought we'd all - all - have been celebrating such craftsmanship, such daring, whether we enjoyed the process and its results wholeheartedly or not.

My best splendid best wishes to all, and my wishes for a general and life-enhancing "Stick together!" too. And my thanks to the minor chapter of the massed ranks of the BMB-haters for giving up and not sending any deletable comments over the past few days. As Timmy Thomas once told us, and then told us again, why can't we live together?

.
1.

We've discussed the page scanned in above before, and in some depth too, both here on the blog proper and in the comments section as well. (*1) We've talked of how frustratingly static these panels might seem to be to a reader brought up in the paternalistic tradition of storytelling, and also of how that very stillness might work to focus the reader's attention more closely on both the content and the meaning of what's going on in such panels, serving to push Mr Bendis's words to the very forefront of the audience's attention. And we've also touched upon something of the role that the page as a whole plays in the pacing of the story being told, serving as a still and quiet interlude between the tension of the preceding scene and the grimly intense super-violence of the ninja punch-up which follows.


But what we've not touched upon is perhaps the very cleverest aspect of this page, namely how it uses the expected conventions of Mr Bendis's writerly style to achieve far more than is initially obvious. At an initial glance, this page may appear to be nothing other than a typical example of one key aspect of "decompression" (*2), presenting as it does a fairly dense amount of information in a relatively static scene. But there's far more going on here than simply the matter of one character lecturing another about the details of a coming mission, just as there's far more going on in both the form and content of "Ronin Part 1" as a whole than it first appears. For, yes, "The New Avengers # 11" is indeed divided up into sections dominated by wordy talking heads and text-light scenes of derring-do presented against spectacular backgrounds. But despite, perhaps, the expectations of our more cynical preconceptions, these various components of Mr Bendis's style are being used here to do much more than simply dump an alternating pattern of information-rich but movement-starved pages and hectic but data-thin action scenes before the reader's gaze.


Because, put simply, what the reader is also being given in the scene of Captain America and Ronin, and indeed right the way through the contents of this particular comic book, is something of the sense of what it might be like to be a deaf super-heroine engaged on a mission to work with The Avengers. It's not always an obvious business, and in places Mr Bendis and Mr Finch are exceptionally careful to obscure what they're doing at the very same moment as they're actually doing it, as I'll try to explain. But in addition to all those typical ingredients that we might expect to find in a Brian Michael Bendis script, "Ronin Part 1" uses the opportunities presented by what we might call, for want of a better term, "decompression" to present something quite other than what's at first explicitly on the page.

And this depiction of the experience of the world by a deaf super-heroine is one which it would be exceptionally hard to present and yet not cause a great deal of attention to be paid to if Mr Bendis were using the paternalistic style of story-telling instead.

*1:- Especially in "Making Sense Of Brian Michael Bendis's "Avengers", in the December 2010 archive to your left.
*2:- I know, no-one really refers to "decompression" anymore, and there are of course serious problems with the term. But it's grand shorthand for what's happening to a degree on the page here, and so I use it as I use "paternalism", to save having to constantly redefine what I'm babbling on about as I go. Mea culpa.


2.

The again-above page that we're focusing on is of course designed around quite different principles to those which grounded and drove Stan Lee and Jack Kirby's work on The Avengers 45 years ago, when the property was first developed. And we've spent some time recently discussing the many advantages that that paternalistic approach which they so wonderfully developed offered to creators of superhero books. But there are effects which Mr Bendis's less traditional approach can achieve which would be far more difficult to manage using the groundrules of 1963, and the way that the above panels describe something of Ronin's experience of deafness would be an example of one of those. For what initially seems to be a rather lazy and repetitious organisation of figures within these panels is soon revealed to have a quite specific and deliberate purpose. Or, to put it another way, this page isn't organised this way because neither Mr Bendis nor Mr Finch could be bothered to present panels which contained action, movement, and a sense of how both participants in the scene are reacting to the situation. It's not an example of work by two complacent creators who believe their work to be so splendid even in its least-exciting form, that they're not concerned to entertain their readers. Instead, what we're seeing here is a deliberate choice designed to create a specific effect.


For in the stillness and focus of this sequence of panels is something of how Maya Lopez, the second Ronin, experiences the world. And this isn't achieved despite the audience seeing nothing but the back of Ms Lopez's head, but because of it. For the fixed camera angle, if you will, of these panels forces us to accept Maya's experience of the meeting as the defining one. She's our point-of-view character, and our gaze is fixed unchangeably on Steve Rogers, just as is hers. And so her stillness and her silence isn't an indulgence or an example of laziness on Mr Bendis's part at all. Rather, he's striving with Mr Finch to find new and productive ways of having his characters interact on the page: it's the opposite of complacency, it's experimentation. And here, the interaction is all one way because, firstly, Maya is deaf. She's unmoving because she's focusing on Steve Rogers, on his mouth to tell her what he's saying, and upon his body language to inform his language with a greater breadth of meaning. We're being shown how the world for Maya collapses to a specific point when she's communicating with others. Skyscrapers might collapse outside the building, but Maya will remain still, receiving the Captain's precise and fixed orders, interpreting his communication, remaining in control of a challenging situation through discipline and focus.


3.

It's something that the reader may not be able to pick up on at first reading, because Maya's identity is undisclosed, though some in the audience may be able to deduce who she is from the clues present in what Captain America is saying. In this, the scene, and indeed the whole book, serves as an example of something which Mr Bendis is always keen to achieve, namely the comic book which reads well and entertainingly while still offering something more than just 5 minutes of speedy flicking from one well-designed page to the next. In "Ronin Part 1", for example, much of that extra value is offered by the fact that the comic can be read in two distinct ways. Firstly, as a relatively quick read along decompressed lines, and, secondly, as a comic which presents a measure of how a deaf super-heroine might experience the Marvel Universe. Initially, it would be impossible for most readers to understand the relationship between the storytelling choices and Maya's deafness, because those same choices also serve to keep the identity of Captain America's colleague secret. But once that fact is known, the scene has a more touching and informing meaning to it beyond the functional one of keeping one participant's identity, and indeed gender, secret.


So what's particularly impressive is that Mr Bendis and Mr Finch achieve this evocation of defaness while keeping two apparently separate mysteries running in the text at that same time, namely "Who is the person that Captain America is talking to?", and "Who is Ronin?". The fact that the answer to each question is Maya means that both writer and artist have to tread extremely carefully, but they are assisted by the fact that Mr Bendis had, in all good faith but mistakenly, informed his audience that Daredevil would soon be joining the Avengers, and by the classic misdirection of having Matt Murdock in "The New Avengers # 11" appear to consider taking on a second costumed identity so he could fight with Steve Rogers and company. Yet the success in keeping the two enigmas separate can be shown by the fact that the page we've been discussing above is followed by a largely wordless fight sequence starring Ronin, and yet the connection between Cap's guest and superhero/heroine is never obvious. And this despite the fact that the continuity-wise reader might well suspect that that was a woman talking to Cap, and that that woman is the character previously known as "Echo", a suspicion which the largely soundless pages which follow might be expected to reinforce.


In truth, Mr Bendis is actually playing with the decompressed style in pulling off this mixture of snare and enigma, because he knows his readers will expect a relatively text-light fight scene, meaning that he can present the soundless adventures of the deaf Ronin in Tokyo from her point of view to an audience that isn't expecting a great many words on the page in the first place. That these pages are actually almost entirely-wordless is a fact which can therefore pass unnoticed, and, later, once Maya's identity is revealed, the same pages can be read in a quite different light according to the new knowledge of her identity and disability.

This in itself is, surely, evidence that flatly contradicts the opinion expressed in some quarters that Mr Bendis's scripts are simply the result of a writer who ad-libs plots and dialogue without any significant measure of craft and control. For here he hides the real identity of Ronin in plain sight. In doing so, Mr Bendis lives up to the first responsibility of the creator of a mystery, by presenting the reader with all the data they need to understand what's going on, while also just turning the reader's eyes away slightly from the point that they should be focusing on in order to make sense of events. And to do so while representing Maya's deafness without giving away essential plot details or patronising her disability is a clever business indeed.


4.

How is this matter of representing deafness achieved? If we look again at the scan above, for example, we can note again how Maya's head is held absolutely still at panel-left as she focuses on Steve's lips, while his words are crowded towards the right-hand edge of each frame. Each panel is therefore on a second, informed reading concerned with Maya's need to make sense of the words in a far more deliberate and challenging, if on occasion also advantageous, manner than those with typical hearing. Captain America and his words don't appear to her as they might to someone with typical hearing, for no matter how fast she is at lip-reading, and we can assume it's exceptionally fast indeed, she still has to focus on what the words are as well as their meaning, where others don't. What's more, Mr Finch is making it obvious that Rogers is himself focusing on Maya's situation in order to make himself as clear as possible, emphasising his points with deliberate hand gestures. And so, what seems on the one hand to be almost a caricature of a decompressed page, and what appeared at first to offer hardly any visual information at all, is actually something quite different, is a page that's intense instead of stilted, is quietly incident-packed rather than a static indulgence. Indeed, contrary to initial impressions, it's a page which reveals as much visually as it does through dialogue, and it expresses what text would struggle to achieve in such an illuminating fashion.


This attempt to represent the world through the POV of a deaf heroine without compromising the central mystery of the book can surely also be seen in the wordless pages relating Ronin's adventures in Tokyo. Again, at first reading, these appear to be typically text-light "Bendis" action scenes conforming to the tradition of the "illustrated screenplay", and they certainly do function as that. They follow the conventions of "widescreen" storytelling as synthesised by Ellis and Hitch on the first volume of The Authority in 1999, and present the superheroic deeds of recognisably human characters set against spectacular and detailed backdrops. And to those who are both more familiar with and more comfortable with traditional comic-book storytelling, the question seems to be "Why haven't these admittedly beautiful and often thrilling visuals not had text added to them?".


Yet, it seems to me that such a question on the reader's part assumes that Mr Bendis, when he's writing, simply doesn't ask himself whether text should or shouldn't be presented to the reader. To wonder why text is absent is to presume that a great deal more text is necessary, or at the very least desirable, and that can result in the reader missing the potential on the page for other methods of communicating information to come into play. (*3) And that's certainly what's happening here, as I'm sure many folks have mentioned before, although I must admit I've neither noticed the matter previously nor read the words of anyone else who has. I'm very late to the party, I know, but I can't help that. What I can do is emphasise what seems to me to be a technically impressive use of the conventions associated with decompression to attain effects which the paternalistic approach couldn't so effectively achieve. For to read, for example, the double-page spread showing Ronin crossing Tokyo at night and to grasp that the panels are silent because Maya can't hear a single thing is to experience an action sequence like no other in comics. All of sudden, as the penny drops, the isolation and bravery, determination and capability, of this Ronin are emphasised to a phenomenal degree, and a sequence which at first seemed to suggest to the reader that Daredevil might be back in a familiar far-Eastern setting becomes something quite else, something quite magical, and silent, as shown in Mr Finch's panel depicting a horde of Miller-esque ninjas attacking Ronin from behind under a ghostly bright, night-sky-dominating full moon.


Ultimately, the creation of a soundless world for Ronin to move through presents the reader with an environment that's far more frightening than a typical and equivalent scene of jeopardy in any other superhero comic book, because this one takes place in a setting that this brave and supremely capable deaf girl always lives in, a world unlike the one that most of the audience inhabit. It's a world where our protagonist can't rely on sound to warn her of approaching danger or to guide her movements in perilous situations, and it's a stage where the typical reader would struggle to survive in for a moment. And so, what seems to be nothing more than yet another post-Claremont, post-Miller trip to Japan is transformed into something quite else, and this reader's regard for Maya/Ronin is increased every time I re-read these pages. For she can not only survive, if at first only just, but eventually prosper in these most challenging of circumstances with a profound disability, and both text and art accentuate this achievement time after time.


Take a look, if you would, at Mr Finch's panels of Ronin's Tokyo sojourn and note how they're so often concerned with the experience of sound. The wind in the trees in the foreground as Ronin leaps from one rooftop to another, the silence of a garden and temple complex on a rooftop, the roar and rattle of a Tokyo train and the slipstream that roars around it, the hub-bub of a capital city's centre at night, the conversation between the Samurai and Madame Hydra which is blocked from her gaze. These are aspects of the world which Ronin navigates through with skill and determination, but all those different textures of sound, both subtle and extreme, are completely unknown to her. She's of the world, undoubtedly, but not as someone with typical hearing would be.

*3:- I hasten to say that, regretfully, that was how I at first read this book. It seemed to me to be careless of the reader's needs and dismissive of decades of comic-book storytelling techniques. Obviously, I've changed my mind quite considerably.


5.

This surely isn't the work of a writer who churns out scripts in a careless style as so many seem happy to argue. It's certainly not the achievement of a "Hollywood reject" as one embittered, and deleted, commenter felt compelled to state to me earlier this week. Rather, it's a comic book that's been produced by a craftsman who has fused some specifically selected aspects of film writing with others more traditionally designed for the telling of stories on the printed page in comic books. Indeed, "Ronin Part 1" is the work of a storyteller applying his knowledge to a series of quite specific effects and doing so, in collaboration with Mr Finch, in an utterly successful fashion. And it's a job done well, and modestly too; there's nothing in the text that shouts at the reader of how well the experience of a deaf superheroine has been represented here. The whole matter is left in the reader's hands, to recognise or not according to taste and reading style. And the success of the work is every bit as much the result of the kind of fusion of control and innovation that marked Stan Lee and Jack Kirby's achievements, though of course their skills and their results were very different things.


Yes, Mr Bendis's work isn't often paternalistic, but it also isn't empty in any way of incident, information and value. It just often delivers those vital matters through different styles of storytelling to those pioneered by Stan and Jack in the early Sixties. And so much of his work does have to be read in a quite consciously different way to how theirs could be, but then, so did those very first radical books of Marvel's Sixties revolution when considered in comparison to the Silver Age DC comics which preceded them.

And just as today we've long since learned to love and admire the writing styles of Lee and Broome, and Eisner and Moore and a thousand others too, so it surely might well be time for some of today's more fractious comic book fans to recognise that it isn't a question of paternalism or decompression, as if it ever were, but a matter of how the two approaches, and a thousand more, might be respected and hybridised, one with the other, so that we can experience, enjoy and learn from the results of more and more dead smart fusions of craft and innovation.

To be continued, and concluded too.


My sincere thanks to everyone who's paid a visit to this piece. I wish you a splendid night, and, as always, the very best measure of sticking together!


.
1.

It's a sobering fact that the business of blogging about the writing of either Stan Lee or Brian Michael Bendis, and in particular Brian Michael Bendis, brings with it the likelihood of rude, cuss-heavy and offensive diatribes being dumped like the most deliberately disagreeable of stink bombs into the comment boxes here. To write about the style and content of both Mr Lee and Mr Bendis's scripts in the same piece is, I've come to understand, to exponentially increase the probability of such ill-reasoned and nasty-minded comments arriving.

In particular, it's come to the point where I'm quite resigned to receiving furious assaults upon the ability and the integrity of Mr Bendis whenever I discuss his work. What must it be like to be him, to be an honourable and generous craftsman who is so actively and apparently obsessionally loathed by such an vindictive minority of folks? I can't imagine what it must feel like, to be slandered not so much for the detail of the work so much as for the anger it unintentionally provokes in, to name just two representatives from this hopefully small community, Mr Angry-From-Ohio and Mr I-Mock-Autistic-People-from-Western-Australia, both of whose comments reached not the pages of this blog, but the delete dumper. For it just can't be Mr Bendis's work itself


that triggers such expressions of hatred in these fellows. For one thing, anyone who gets that angry about a writer's style is of course, and at the very best, sorely lacking in a sense of perspective. For another, these begging-to-be-deleted commenters are nearly always seemingly possessed of a mind strong on received (un) truths and weak on specific examples and analysis. In essence, they're angry at Mr Bendis because he didn't work harder at not making them so angry. Take, for example, the following statement extracted from a since-deleted, never-published comment left here recently, which has been severely edited for swear words, libellous statements and, I kid you not, a vile expression of anti-autistic sentiment;

"Stan Lee, widely derided .... (by the people who buy Mr Bendis's work) ... as someone who writes corny dialogue still somehow managed to make everyone sound different."

Edited for its various markers of fury and insensitivity, it's a sentence which hardly seems to touch upon a subject worth becoming apoplectic about. Feeling passionate about storytelling is a business that I obvious share, but I'd really rather avoid anger when I think about such matters, and I'd especially prefer to sidestep such extremes of emotion when they've been inspired by what seems to me to be a misreading of how comic-books from both Mr Lee's golden era and the present day are concerned. For the above statement works from a series of questionable premises. Firstly, the writer obviously feels that all of those who buy comics written by Mr Bendis loathe in turn the books written by Mr Lee, which would seem to be at best a considerable over-generalisation. Secondly, our commenter buys into an admittedly generally-held presumption that Mr Lee's characterisation was always far more distinct and effective than that of Mr Bendis. And yet, as is common in such cases of testosterone being triggered before grey matter is fully engaged, the evidence that supposedly supports such a belief actually produces a considerably more nuanced picture of both creator's achievements, if only a little time and thought is given to a careful reading of the various comic books involved.


2.

There tends to be a lot less swearing in the unfavourable and unpublishable comments which arrive when Mr Lee's work is discussed. On the whole, he's far more likely to be dismissed in a spirit of contempt rather than loathing, to be seen as a relic of the past, as a snake-oil salesman who cluttered up the pages he added dialogue to with a lack of restraint and a pronounced insensitivity to the virtues of the artists he was working with. If Brian Michael Bendis is apparently a rapacious hack bent on annoying the heck out of innocent fanboys - they seem to be pretty much all fanboys - then Mr Lee seems for some to be nothing more than a mediocre talent harnessed to the soul of an unprincipled self-publicist.


And the assumption being made by these rather volatile folks is that a respect for the work of any one of these creators must bring with it a loathing for that of the other,, as if Mr Lee and Mr Bendis were polar opposites, and their stories so utterly different from each other that they represent not just "good" and "bad" storytelling, but good and bad themselves. The preferred creator represents the way that things should be done, and the other is nothing more than the comic book commenter's version of the despised apostate.

After all, if that's not so, whyever would these irate folks allow themselves to feel so very strongly about what is, after all, merely a matter of partially different styles of superhero comic books?


3.

If I had to choose between the superhero work of Mr Lee and Mr Bendis, I'd suppose I'd opt for the achievements of the former, just I'd plump for the non-superhero work of the latter if compelled to do so. (But I'd have to be able to cheekily, and indeed dishonestly, claim "Powers" as a comment on superheroes rather than a superhero book itself, because I'm not giving that comic up.) But, short of the world being conquered by an army of psychotic comic-book obsessives, which, thankfully, is a tad unlikely a prospect, I don't have to choose between the one and the other. In fact, and in a fashion that might both scandalise, depress and annoy a small number of folks out there in interblogospherenet land, I rather think that I might continue to enjoy and admire both men's work, while simply ignoring all of that meaningless keyboard-rattling that demands I loathe one and adore the other.

Now, I'm assuming that you too aren't cursed by the obligation and attendant responsibilities of being forever right, and that you're not weighed down by the need to establish and police the hierarchy of acceptable and unacceptable comic books and comic book creators. More so, I'm working according to the belief that you're also not bent double with the weight of righteous


rabidity that comes to those who are blessed to be forever right and yet eternally doomed to be ignored by a world that just couldn't give a toss. For I'm sure that you too can't see the point of convincing yourself that any creator is either 100% brilliant or unconditionally inept, and that you are as fascinated as I am in the skills that all and any creators apply to generate the effects they do, and do not, achieve.

Surely the point is not to wholly embrace one creator while damning the other, but to enjoy both, and, if we have a mind to, to think a little of what we might learn from the work of, for example, both Mr Lee and Mr Bendis.

That's not exactly rocket science as a premise, is it? Making sense of how creator's earn, through their craft and efforts, the success that they do is undoubtedly a difficult process in itself, to say the least, but wanting to make such an effort surely isn't anything of a challenge at all. It may not be a process that adds in anything other than the very slightest way to the sum of human happiness, but as options go, it has to better than all that endless hatred.


4.

I.

Is it really true, as is so often argued, that Stan Lee's characters were always absolutely distinct from each other while those of Brian Michael Bendis are often indistinct and at times even interchangeable? Can it really be said that the work of these two creators is as diametrically opposed as so much interblogosphereanet chit-chat would have us believe, and is the matter of establishing easily-distinguishable characters solely a matter of a writer's words on the page anyway?

For example, to take the dialogue of the first issue of "The Avengers", which we've been discussing for a good while now on this blog, can we say with absolute confidence, and without a glance at a handy copy of Essential Avengers number 1, which characters are made by Mr Lee to say the following?

a: "There is ONE who can save her!"

b: "Don't just sit there, fella! Start sending! Use the FF's special wavelength! Tell 'em to contact me pronto, before any innocent jokers get hurt real bad!"

c: "I thought I saw ... it is! It's the Hulk! No need for me to disturb the others!"

d: "And now that he has fled back to the Stygian depths from whence he came, it is time for you to taste the awesome vengeance of Thor!"


II.

d: "And now that he has fled back to the Stygian depths from whence he came, it is time for you to taste the awesome vengeance of Thor!"

That last quote is obviously the easiest of them all to attribute, given that Mr Lee has the speaker name himself in his best, and indeed perhaps worst, pseudo-Shakespearean fashion. And it might be imagined that Thor is one of the characters who Mr Lee always presented in an immediately recognisable fashion, and especially where his speech patterns were concerned. And yet, the far more prosaic and far less tortuous example of (C) contains the Thunder God's words too, and there's nothing to differentiate the contents of that speech bubble from anything that's said by, for example, Hank Pym or Tony Stark in the tale;

c: "I thought I saw ... it is! It's the Hulk! No need for me to disturb the others!"

Indeed, Mr Lee is obviously still coming to grips with how he wants Thor to express himself in "The Coming Of The Avengers". At times, he has the Thunder God speak just as any other middle-class American might, such as when he introduces himself to the Teen Brigade with a terse but everyday "Why so surprised? Didn't you send for me?". At others, and particularly when he's interacting with his fellow gods, Thor tends to suddenly begin to express himself in a more recognisably cod-formal fashion.


Now, I don't raise this point to slander Mr Lee's work. At the time he was writing the first issue of the Avengers, he was quite literally helping to create with his collaborators a new sub-genre of the superhero comic. But even as the years passed and Mr Lee became more and more familiar with his own entertainingly two-dimensional take on the personality of superheroes, he was always playing with a limited number of types and he was always reliant upon his artistic partners to help him keep his characters seeming as distinct from one another as possible. And the less outstanding the artist, and the less that the paternalistic style that we've been discussing recently was used, the more that Mr Lee's character work would seem less distinctive and more shallow. Indeed, as time passed, it was almost as if adding excesses of angst to different characters was Mr Lee's solution to the problem of keeping his cast interesting and distinct, which then meant that superheroes often seemed to differ one from the other only in the causes of their angst rather than in any unique personality traits.


Mr Lee was facing, and remarkably often overcoming, a problem that everyone who's ever worked in the sub-genre of the post-Fifties superhero has faced, namely, how to make all these costumes and the folks who are wearing them recognisably individual and interesting on the printed page? For it is a challenging if not impossible business to constantly make every figure on a page sound and act in a way that's quite different from everyone else around them, and that's a fact that we can see illustrated in "The Coming Of The Avengers" when we consider quote (b) from above;

b: "Don't just sit there, fella! Start sending! Use the FF's special wavelength! Tell 'em to contact me pronto, before any innocent jokers get hurt real bad!"


Lifted out of context, it's remarkable that these words were given not to the likes of Nick Fury or Captain America, but to Rick Jones. (Only the sentence-ending phrase "hurt real bad" seems to evoke anything of Jones's character and background. Elsewhere, these words are closer to those that we might expect to come from a fearsomely determined sergeant taking control of an imperiled redoubt on a battlefield.) Of course, neither Rogers or Fury could have appeared in the first issue of The Avengers, but Jones is shown here assuming the language that Lee typically gives to adult authority figures from the working classes. It's a discontinuity between who Jones is and how he's portrayed that


should be immediately obvious to anyone who reads the story, but it doesn't jar as it should, and we'll discuss why that might be so in a moment. But no-one could identify Jones as a sub-James Dean youthful rebel from how he's shown speaking in that quote. But then, Lee was always good at representing a narrow range of white middle-class types, but anything beyond those, and a sprinkling of salt-of-the-earth foot-soldiers like Fury or Ben Grimm, often proved problematical and, in retrospect, on occasion disappointing. He certainly never possessed a wide range of voices for his younger characters or his various interchangeable superheroic women, and of course his representations of minorities, though laudable in the context of the time, was never a highly informed business.

Yet noting that this was so doesn't make Mr Lee any less successful or important a writer. It certainly doesn't diminish the value of his radical achievements. He did introduce a measure of character and distinctiveness to the American superhero tradition which was utterly unique. His work is engrossing and enthralling and often laugh-out-loud funny. But to push forward Stan Lee's work on character as an ideal, as a model which can be used to right supposed wrongs in contemporary superhero comic books, is to vastly over-simplify our understanding of his achievements, as well as those of his co-creators.


III.

a: "There is ONE who can save her!"

Finally, I'm working on the assumption that at least one or two folks reading this will have thought that the above quote was probably associated with Thor too, and that I'm the kind of blogger who'd fix his quick-quiz by having three out of four quotes all coming from the same character. And, of all of the lead and supporting cast present in the Avenger's first appearance, it would surely be a good bet to think that such a line might most likely be expressed by the bloke with the wings on his shiny, pointy helmet. Yet, it's actually Iron Man who's speaking with such vainglorious self-assurance. And of all the characters in "The Coming Of The Avengers", Mr Lee has the most problem finding a distinct voice for Tony Stark. Hank Pym and Janet van Dyne are cleverly given the roles of jousting lovers from a screwball comedy, giving their


relationship a definite context and the characters a mutually defining voice which they've most-often lacked ever since. It's a truth that can be hard to immediately see from the context of 2011, because the sexism of Pym and the powerlessness of van Dyne alienates the modern reader, who can lack the cultural experience to hear the playfulness and repressed-but-fierce desire carried by the pre-sex wars banter of Ant-Man and the Wasp. Indeed, it's hard today to hear anything in their sniping beyond the faintest echoes of Rock Hudson and Doris Day, and what's left seems to be a bullying and self-obsessed man and a pixie-headed, womb-and wedding-ring obsessed girl. It takes an effort of considerable will to recognise Pym as a Cary Grant type trying to hide the depth of his emotion, though van Dyne is perhaps more recognisable as a woman so fiercely committed to a taciturn partner that she has to constantly express her feelings in the form of caricature or be overwhelmed by them. Audrey Hepburn could have played that part to a tee.


But if Pym and van Dyne together had an identity that allowed Lee to bring the characters to life and mark them out as a couple with a specific relationship, Pym as a character outside of that coupling was a problem to Mr Lee, just as Tony Stark was. In common with most Marvel characters of the period, both men are WASP scientists, middle class, educated, privileged and able. They are, when presented together away from the settings of their own strips, remarkably similar. Yet, whether by chance or design, they're given separate roles if not speech patterns in the narrative, and it's what they do combined with how they look that distinguishes them from each other rather than their often inter-changeable dialogue. Ant-Man, for example, is presented as the field-leader, constantly improvising and leading the implementation of strategy, while Iron Man comes as close as he'll ever be to functioning solely as the Avenger's unquestioning heavy artillery, occasionally expressing as he does empathy with the Hulk's predicament as a hunted outcast.


And so, for all of the cleverness and achievement that can recognised in Mr Lee's script for The Avengers # 1, it doesn't mark in itself a Utopian period of crystal-clear and utterly-distinct character work, and nor does much of the work which follows. In particular, Stan Lee's script relies heavily on Mr Kirby's art to give, for example, Ant-Man a sense of being an individual quite distinct from any other white male, except for Rick Jones, in the story, because judged by Lee's words alone, Pym away from van Dyne is no individual at all. And it also helped the business of character differentiation that Marvel had so few superhero properties on its books in 1963, since the chances for confusing one with the other were far more limited than they are today. Certainly Mr Lee and Mr Kirby were in the helpful situation of having created for themselves a set of superheroes with quite distinct physical appearances; the Hulk was a great green brute, Iron Man a shiny gold-painted tin can, Thor a polite and rather cute viking, and Ant-Man and The Wasp really, really small. (As we'll discuss in the next piece to go up on this blog, Mr Bendis has had no such favourable a situation to work from.)

But if the working assumption is that Stan Lee's scripting, and particularly his dialogue, could alone produce characters which were quite distinct in themselves and easily distinguishable from each other, then I'd suggest that there's a lack of hard evidence supporting the point, and a mass of examples to contradict the case. Mr Lee's work was highly innovative, competent and great fun too, being quite revolutionary in the context of its time. But it's not the Holy Grail of storytelling clarity that it's often presented as being when modern-era writers are being criticised for their presumed sins, as if it's solely the idiot presumption of stepping away from the hallowed Marvel tradition that has caused whatever problems are apparently at hand, as if the solution for every challenge facing today's superhero books is simply a matter of doing it as Stan used to.


5.

Now, only a fool would note problems with Mr Lee's approach to characterisation and assume that his work is therefore poor because it's not perfect. Speaking personally, I'm terribly susceptible to his work's charms, and my fondness for his scripts isn't affected in the slightest by the knowledge that he was as fallible as he was entertaining. Stan Lee was a fine writer of paternalistic superhero comic books, and in the end, that's all that counts to me.

Yet, I am interested in more than just the degree to which Lee's dialogue was or was not absolutely particular to specific characters. I'm also fascinated by what it is about Stan Lee's work, and particularly that of this period, that convinces so many his readers, now as then, that he is providing them with quite individual and distinct superheroes despite all of the obvious qualifying evidence. After all, part of the skill of any conjurer is how he convinces his audience that his version of events is the valid one. And that's something which all of these recent pieces about Stan Lee and Jack kirby's Avengers on this blog have ultimately been concerned with, namely, why do those old Avengers tales seem to speaking to us with an authority that later takes on the property can seem to lack? I hesitate to repeat in any depth the arguments I've been trying to make on this matter in the past few weeks, but it is worth saying that I'm


convinced that it's the paternalistic method combined with the unique mixture of long-mastered craft and radical innovation carried by Stan Lee, Jack Kirby and Steve Ditko, in particular, which makes the comics of that period seem so definitive. And just as unbelievably fundamental flaws in plotting and story-construction can be skillfully obscured and rendered irrelevant by Stan and Jack's vigorous and inventive brand of paternalism, so too can inconsistencies and indeed fundamental weaknesses of character be hidden, until the reader thinks that they're reading perfectly sensible stories with highly consistent three-dimensional characters, despite the fact that, of course, they're just not.

And if the fact is that Mr Lee's work can often appear to be more coherent than some of the constituent parts of it might suggest, then perhaps Brian Michael Bendis's characterisations might actually be far more able in his Avengers stories than they're often held to be, especially when compared to Mr Lee's work. So often criticised for producing reams of indistinguishable dialogue, and regularly compared disparagingly with the comicbook storytellers of earlier eras, is it possible that Mr Bendis can be shown to be writing work that to a greater or lesser degree contradicts the views that a significant minority hold about his work?


Is his dialogue, for example, really inferior at all to that of many of his predecessors, including the most celebrated of them all, or is there, perhaps, something about the form that his storytelling takes which leaves some of his audience feeling alienated and dissatisfied despite the evidence of the work before their very eyes?

NB.

Well, I don't know the answers to those questions yet. I had believed that I might be closer to a coherent argument than I now know, but it's obvious to me now that I've not finished researching this piece yet! I thought it might be worth mentioning the fact of my own ignorance, and the fact too that these pieces aren't written to declare to the world what it ought to be thinking, so much as to help me make sense of topics that I'm not clear on and of which I'd like to understand more. And so, that last paragraph in particular isn't meant to be read as ending on a rhetorical question or two, so much as a real live debate where I'm concerned. I've not made my mind up about the matter, that's all, and it's what I'm going to try to think about over some of the next few days.

But I'm not one of the constantly right, and, of course, I'm not here to tell you what's right and what's wrong. Heavens preserve you and me both. In fact, I'll probably have changed my mind by the time we next meet, and if you've any evidence or opinion that isn't vented through the spleen and which might help me think in a clearer fashion, I really would appreciate, as I always do, your comments.

Or, to no doubt unfairly appropriate Mr Beckett from "Worstward Ho"; "Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better."


As always, splendid days are wished to all, and the appropriate measure of sticking together is wished for everyone too.


.